KIEK DI DAT AN - fem danske Stemmer og en tysk

18.09. - 17.10.2020

Flensborg Bibliotek
Norderstraße 59
24939 Flensburg
Tyskland

KIEK DI DAT AN - „fem danske stemmer og en tysk, fünf dänische Stimmen und eine deutsche“ (tysk ikke på billede!)

ÅBNING
sep
17
19:30

Niels Reumert

Pernille Kløvedal Helweg

Søren Ankarfeldt

Svend Danielsen

Nils Vollertsen

Imme Feldmann

Die Einführung in die Ausstellung erfolgte durch Staatssekretär Dr. Grundei, Kultusministerium Schleswig-Holstein. Er sagte u.a.: „Die deutsch-dänische Zusammenarbeit im Bereich Kunst und Kultur hat eine lange erfolgreiche Tradition. Innovative Kulturschaffende aus Dänemark und Deutschland kommen als gute Nachbarinnen und Nachbarn zusammen - zum Austausch und zum Dialog, zum gemeinsamen Arbeiten und Ausstellen. Kunst braucht Anerkennung, Wertschätzung und Öffentlichkeit. Nur so können sie ihre Aufgabe als Impulsgeber und Kompass der Gesellschaft wahrnehmen. Dies gelte auch mit Blick auf die Corona-Pandemie, die die Kulturschaffenden vor große Herausforderungen stelle. „Wir müssen gerade jetzt Kunst und Kultur nachdrücklich unterstützen – als Gesellschaft, aber auch als Individuen.

Om udstillingens koncept fortæller kunstnerne
„- det gælder for talesproget såvel som for billedsproget, at Danmark og Tyskland har en lang og fælles kulturarv, opbygget igennem århundreders
gensidige udveksling og påvirkning; og vi bygger gerne videre på denne fælles arv. Vi tilhører begge den germanske sprogfamilie, som dog er underdelt i en nordisk og en vest- og østgermansk del. Og ligesom tyskerne definerede sig i modsætning til gallerne, definerede vi os i modsætning til tyskerne. Vennerne P. V. Glob og Asger Jorn dyrkede det nordiske i tydelig opposition til det tyske. 'Kiek' er det samme som 'gucken' eller 'sehen' på tysk, altså 'se' eller 'kigge'. 'Di' er 'dir', altså egentlig 'dig', men det har så noget med verbet 'angucken' at gøre, fordi man på tysk siger 'sich etwas angucken', dvs. verbet bruges refleksivt med et refleksivpronomen i dativ. 'Dat' betyder 'das', og det kan jo både være 'det' eller 'den' alt efter, hvad det refererer til. 'An' hører til 'kiek', altså 'ankiekenm' bliver til 'kiek...an'. I forbindelse med udstillingen udsendes en bog med vores faglige ping-pong i ord og billeder. Det er op til publikum at vurdere, om billedsproget rammer en dansk, tysk eller plattysk tone. Og man kan også gå på opdagelse i, hvilke ord og billeder der hænger sammen. Hvor mange ord skal der til for at beskrive et billede? Og hvor mange billeder skal der til for at beskrive et ord? Det er, hvad det handler om: at man lærer det talte sprog ved at lytte og det bildende ved at se. „

med udstilllingen følger en kunstbog

sdk_plakat_kiek_di_dat_an